第103章 只要鋤頭舞得好_大唐:我爹也是穿越者
玉米小说 > 大唐:我爹也是穿越者 > 第103章 只要鋤頭舞得好
字体:      护眼 关灯

第103章 只要鋤頭舞得好

  待端木天洗漱更衣完畢,不停打著哈欠,頂著黑眼圈步入大堂時,廣陽縣主已經等得不耐煩了。

  “姓端木的,為何這般磨蹭?快點快點,許仙被白素貞嚇死以後,發生什麼了?”

  婉娘趕緊拉了她一把,朝端木天歉然一笑,又屈身與他見禮。

  “郎君萬福,婉娘又來叨擾了,還請郎君見諒。”

  “小娘太見外了,切莫這般客氣。”端木天心道,恨不能你天天來叨擾才好。

  婉娘面露羞澀,伸手取出了一疊稿紙:“郎君請恕婉娘冒昧,昨日郎君講的《白蛇傳》,婉娘實在喜愛。昨日回去後,情不自禁便將其謄抄了下來,不知郎君可否應允我將這《白蛇傳》外傳?”

  端木天愕然,結果了稿紙,翻看起來。

  婉娘那娟秀的字跡躍然紙上,真將他昨天講述的《白蛇傳》內容給記錄了下來,而且還對他的口述故事內容進行了文字修飾,將其變為了書面文字。

  才女,果真是才女!

  端木天暗暗點贊,饒有興趣的翻看起來,半晌沒有回話。

  婉娘見端木天沒有出聲,便有些赫然,垂首說道:“郎君可是嫌婉娘書寫太過粗鄙?”

  “啊?”端木天愕然,知道她誤會了,趕緊解釋道:“不,不,小娘寫的非常好,哈哈,方才我是看入迷了。”

  “當真?郎君不嫌用這變文寫《白蛇傳》太過粗鄙嗎?”婉娘驚喜問道。

  她口中的“變文”,其實就是白話文。

  白話文最終便源於唐朝。

  唐代寺廟宣傳佛教,用講故事的方法吸引百姓,其說唱故事的底本,就被稱為“變文”,也就是早期白話文,變文也是通俗小說的肇始。

  婉娘昨日聽了端木天講述《白蛇傳》後,非常喜歡,回去之後便琢磨著將它記錄下來。

  但若是用文言文記錄,卻又感覺失去了故事裡的韻味,於是婉娘靈機一動,想到了“變文”。

  端木天撫掌大笑:“用變文才正合時宜,若是以古文寫就,那這《白蛇傳》讀起來,可就味同嚼蠟了,哪有樂趣可言,小娘用變文,卻是恰到好處。”

  请收藏本站:https://www.ym123.cc。玉米小说手机版:https://m.ym123.cc

『点此报错』『加入书签』